酷我新专辑更新!(195-196附文案)
赖老师全新英语专辑——赖世雄教你快速提分系列更新了!
本周更新两篇
195 Hey, Honey!
https://kuwo.cn/play_detail/285401445
196 Nature’s Illustrious Silkmaker
https://kuwo.cn/play_detail/285047640
请前来酷我音乐收听
在酷我音乐上搜索作者“赖世雄英语”
或专辑《赖世雄生活英语播客》收听!
前来酷我音乐关注作者,第一时间收到更新提醒!
QQ音乐 酷我音乐 酷狗音乐 懒人极速版 搜索“常春藤赖世雄英语”收听更多节目内容
应读者要求,特附上音频的中英对照文案:
Hey, Honey! 甜蜜蜜
(图片源自摄图网)
Before adding sugar to your tea, think about honey. There are many reasons to consider replacing cane sugar with honey. Before people discovered cane sugar, they used only honey. For a thousand years, people used honey for religious, medicinal and cosmetic purposes. Since honey was very expensive, only the wealthy used it in their cooking. However, its prestige took a drop when inexpensive sugar became widely available. Since then, honey has been used more as a health product or for candy making.
The benefits of honey are bountiful. Raw honey is known for its anti-bacterial, anti-viral, and anti-fungal properties. It contains propolis, which is made from tree sap and the bees own secretions. In contrast, commercial honey does not contain any propolis. Propolis not only helps prevent cancer, it also fights tumors. Honey also provides energy. For this reason, many athletes eat it to enhance their performance.
In addition to all these health benefits, honey also accelerates the healing process. In fact, its been used for centuries as a natural antiseptic to treat ulcers, burns or wounds. Because honey is mainly composed of glucose and fructose, two sugars that attract water, it can dry out the wound so that bacteria and fungi do not grow. Whatever your reason for buying honey, remember that the darker the better for maximum benefits.
在你把糖加进茶里前,考虑一下用蜂蜜吧。有很多理由足以让你考虑用蜂蜜代替蔗糖。在人类发现蔗糖以前,他们只用蜂蜜。足足有一千年的时间,人们将蜂蜜应用在宗教、医药和美容用途上。由于蜂蜜非常昂贵,只有有钱人才会拿来做菜。然而,在便宜的蔗糖变得易于获取后,蜂蜜的魅力便下降了。自此,蜂蜜多拿来当做健康食品或糖果加工。
蜂蜜的好处说不完。生蜂蜜以其抗菌、抗病毒及抗霉的功能为人所知。生蜂蜜含有由树汁和蜜蜂分泌物混合而成的蜂胶。相反地,商业用蜂蜜便不含蜂胶。蜂胶不只可以预防癌症,还可以对抗肿瘤。蜂蜜还能提供活力,因此,许多运动员用食用蜂蜜来提升自我表现。
除了这些增进健康的好处外,蜂蜜还能加速伤口愈合。事实上,好几世纪以来蜂蜜都被作为治疗溃疡、烫伤和一般伤口的消炎药。因为蜂蜜的主要成分为葡萄糖和果糖这两种亲水性的糖类,因此它可以使伤口干燥,这样一来细菌和霉菌便不会滋生其中。不管你购买蜂蜜的理由为何,都要记得蜂蜜的颜色越深,营养价值越丰富。
Natures Illustrious Silkmaker
(图片源自摄图网)
How much do you know about natures illustrious silkmaker? The silkworm is an insect worth knowing. It was first discovered in ancient China, where it fed on mulberry trees. They could always be found stuffing themselves with the shiny green leaves.
Silkworms have been carried from one country to another, traveling all around the world. Wherever they went, they had to have mulberry trees. In all the years since their discovery, silkworms have never changed their eating habits. Silkworms cant thrive or make good silk without the leaves of the mulberry tree. If you raise silkworms, you can observe their eating habits and see them go through the different stages of their lives.
自然杰出制丝“专家” -- 蚕
你对大自然杰出制丝“专家”了解多少?蚕是一种值得了解的昆虫。它最早发现于中国古代,以桑树为食。总能发现它们塞满的闪亮的绿叶。
蚕被从一个国家带到另一个国家,在世界各地旅行。无论他们走到哪里,他们都必须有桑树。自发现以来的所有岁月里,蚕从未改变过它们的饮食习惯。没有桑树的叶子,蚕就无法茁壮成长或制作出好的丝绸。如果你养蚕,你可以观察它们的饮食习惯,看到它们经历人生的不同阶段。
以上就是小编为大家整理的蜂蜜有魔力?| 酷我新专辑更新!(195-196附文案),想要了解更多优质的相关资讯,请大家多多关注"大世界日记"。